Соломон Моисеевич Волков

Биография

Соломо́н Моисе́евич Во́лков (род. 17 апреля 1944 года, Ленинабад, Таджикская ССР) — советский и американский музыковед, журналист, писатель и блогер

В 1945—1958 годы жил в Риге, куда его родители вернулись из эвакуации. Поступил в Рижскую специальную музыкальную школу имени Эмиля Дарзиня при Латвийской государственной консерватории имени Я. Витола по классу скрипки (1950-1958 годы). В 1958 году перевёлся в Ленинградскую специальную музыкальную школу для особо одарённых детей при Консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова.
Окончил Ленинградскую консерваторию. В 1973-74 годах был старшим редактором отдела в журнале Союза композиторов СССР «Советская музыка» (писал небольшие аннотации книг, рецензии на концерты и т. п.). В 1976 году эмигрировал в США. Живёт в Нью-Йорке.
Женат на пианистке и фотографе Марианне Волковой. Член редсовета русско-американского журнала «Чайка». Член независимого жюри премии «Либерти», присуждаемой ежегодно с 1999 года за вклад в развитие русско-американских культурных связей.

Свою первую статью 15-летний Волков опубликовал в рижской ежедневной вечерней газете «Ригас Балсс» («Голос Риги»), выходившей на латышском и русском языках. Она была посвящена одному из крупнейших русских музыковедов и просветителей – Борису Асафьеву – и ставила ему в заслугу поддержку и пропаганду творчества Игоря Стравинского и Альбана Берга – т.е. именно то, за что Асафьева критиковали советские ортодоксы . Также Волковым был опубликован ряд музыкальных статей.
Тогда же Волков создал (совместно с Юрием Кочневым) под эгидой консерватории Экспериментальую студию камерной оперы (ЭСКО)[, осуществившую, среди прочего, сценическую премьеру оперы «Скрипка Ротшильда» (по Чехову), принадлежавшей перу ученика Шостаковича, Вениамина Флейшмана, погибшего в Великую отечественную войну.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Вне серий


RSS


Belomor.canal про Волков: Страсти по Чайковскому. Разговоры с Джорджем Баланчиным (Биографии и Мемуары) 04 02
Прекрасная "разговорная" книга . Рассказы Георгия (Джорджа ) Баланчинадзе (Баланчина) о старом Петербурге, Императорское театральное училище и главное рассказы о об исполнение и постановках балетов и операх Чайковского. Удивительно замечание об Александре III, который "назначил Чайковскому пожизненную пенсию в три тысячи рублей в год!" Это, кстати колоссальная сумма.
Оценка: отлично!

mikebb про Волков: Свидетельство. Воспоминания Дмитрия Шостаковича [с иллюстрациями] (Биографии и Мемуары) 28 10
Оказывается история с этой книгой не так проста, как думают на "фабрике Урицкого"! Здесь можно почитать всю историю этого текста http://ru.wikipedia.org/wiki/Волков_Соломон. Но вывод пока один "Полный машинописный текст своей рукописи, якобы подписанный Шостаковичем, С.Волков так и не предъявил, несмотря на официальные запросы из России и неоднократные личные просьбы вдовы Шостаковича И. А. Шостакович.!" И это есть причина по которой существует только обратный перевод, а не выпуск книги на языке оригинала! Ай да Соломон, ай да сукин сын!
Оценка: неплохо

Belomor.canal про Волков: Свидетельство. Воспоминания Дмитрия Шостаковича [с иллюстрациями] (Биографии и Мемуары) 27 10
Уникальные воспоминания - записанные стенографическим способом С. Волковым, вывезенные тайно за рубеж и изданные уже после кончины Шостаковича! Единственный недостаток - это обратный перевод, а не оригинал!
Оценка: отлично!

kelle про Волков: История русской культуры ХХ века от Льва Толстого до Александра Солженицына (История, Культурология) 20 09
А мне не понравилось. Слишком бегло, по верхам. Строй фразы сугубо газетный. Жуткие варваризмы ("аррогантность", "спектакулярный" и даже "идиосинкразический" про бедного Смоктуновского). Слишком часто, как в Википедии, хочется влепить "ненейтрально!" и "источник?". В целом - похоже на неряшливый перевод с книжки типа "for dummies".
Оценка: неплохо

Boris про Волков: История русской культуры ХХ века от Льва Толстого до Александра Солженицына (История, Культурология) 19 09
замечательная книга, подлинная энциклопедия советского искусства в историческом контексте. Спасибо сканировщикам. Жаль только, что текст не вычитан...
Оценка: отлично!

X