Лариса Александровна Савельева

Биография

Лариса Александровна Савельева (род. 26 марта 1946, Ленинград) — российский филолог-славист, переводчик с сербского, хорватского и других южнославянских языков.

Выросла в Москве. Закончила филологический факультет МГУ. Работала преподавателем в МГИМО.
Член Союза переводчиков России, Гильдии мастеров художественного перевода.

Открыла для русских читателей творчество Милорада Павича, переводила многие его книги. Также среди переведенных ею авторов Горан Петрович, Дубравка Угрешич, Ясмина Михайлович, Вук Драшкович, Джевад Карахасан, Слободан Шнайдер, Сибила Петлевски, Ведрана Рудан и др. Переводила драматургию Мате Матишича, Биляны Срблянович.

Премия журнала Иностранная литература (1997). Премия Сербского ПЕН-клуба (2003).

Википедия




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Павич, Милорад. Сборники
Вне серий
Вне серий
Хобо 1016K, 185 с. - Чирич
Сборники


RSS

sibkron про Чирич: Хобо (Криминальный детектив, Триллер) 05 12
Зоран Чирич - известный сербский автор, получивший престижную Премию журнала НИН за роман "Хобо".
Если кратко, то "Хобо" - понятие конца XIX - начала XX века - странствующий рабочий, бродяга. Но к роману наименование имеет лишь косвенное отношение ровно на столько, на сколько этим термином можно назвать гангстера. Если по сути, то это диджейский псевдоним молодого человека.
Пожалуй, именно такого романа я ждал от наших российских авторов, когда бы описывались 90-е: не какая-нибудь конъюктурщина с политической подоплёкой, не размусоливание одной и той же темы 91/93 гг. с постоянным уклоном в левизну. Нет, но роман о человеке. О том как парень с окраины, для которого обсценная лексика и арго не повод встать в позу, а норма жизни. Роман, где есть место любви и состраданию, граничащему с насилием и жестокостью. Из русской литературы наиболее близок, пожалуй, Адольфыч. Но ближе мне ассоциация с картиной Мартина Макдонаха "Залечь на дно в Брюгге", где убийца страдает от убиения невинного. Так вот, Чирич поднимает тот же вопрос. А где собственно грань между убийством и состраданием? Между убийством и любовью?
В романе чувствуется музыкальный ритм, он соединяет в себе рок-н-ролльное безумие и сильную лирику, а некоторые сцены могут надолго оставить яркие образы в твоей душе (по крайней мере, мальчик, разыскивающий свою сестру, до сих пор перед глазами).
Пожалуй, одна из сильнейших вещей моего читательского года.
Оценка: отлично!

chito про Павич: Ящик для письменных принадлежностей (Современная проза) 11 03
потрясающая книга! читается на одном дыхании
Оценка: отлично!

ogogun про Петрович: Различия (Современная проза) 23 04
Интересно, сколько в мире авторов, которые могли бы задать вопрос из "Горшков": "Куда девается столько музыки?"
Оценка: отлично!

Katido про Павич: Хазарский словарь (мужская версия) (Историческая проза) 18 07
Прекрасная, сложная, изысканная, интересная, наполненная тонким юмором книга, настоящий интеллектуальный деликатес!

Narcoman-chtole-suka про Павич: Хазарский словарь (мужская версия) (Историческая проза) 07 05
Когда прочитал просто не мог разобраться с происходящим в моей голове.
Книга, по моему скромному мнению, одна из лучших в мире.
И, вообще, стиль у Милорада довольно оригинален.

Imhatep про Павич: Хазарский словарь (мужская версия) (Историческая проза) 21 11
Прекрасная книга! Очень интересно было бы почитать книгу в бумажном варианте и познакомиться с автором лично...Очень интересные идеи и мысли...

mythex про Петрович: Книга с местом для свиданий (Современная проза) 15 03
Ставить Горана Петровича в один ряд с Вербером, как один из предыдущих комментаторов - вряд ли возможно, в один ряд с Майер - попросту неприлично. А если кто-то не умеет читать сложный, наполненный аллюзиями и живой текст - это проблема читателя, а не автора.
Основная примета стиля Петровича - мир, в котором на равных правах, с одинаковой степенью рельности сосуществуют обычные материальные вещи, звуки, и чувства, и мысли, и книжные образы. Сначала это кажется художественным приёмом, а потом понимаешь, что автор просто живёт в таком мире...

torbinz про Павич: Хазарский словарь (мужская версия) (Историческая проза) 23 02
По поводу "личности" lopuh777 - цитата из личной переписки: (письмо от лопуха, обсуждение литературных вкусов) - "чего енто я с быдлом недоделанным решил говорить..о чем с тобой, дефективный говорить то?
ты, окромя - партия наш рулевой, да карашо в сранье россия жить и сказать то не в состоянии.. мне чхать абсолютно и однозначно на всех и тем паче на тебя..
не тебе гамадрильская рыло мне указывать! пошел на хуй, пропидор!". Делайте выводы.

hellyotneo про Павич: Звездная мантия [астрологический справочник для непосвященных] [Звездани плашт. Астролошки водич за неупућене ru] (Современная проза) 28 01
Любимая глава - про Деву и Близнецы.
Но книга рассчитана исключительно на то, что каждый найдет в ней свое, вне зависимости от знака Зодиака.

ok_66 про Павич: Вывернутая перчатка (Современная проза) 01 12
Увы, автор вчера скончался :-(

kazak007 про Павич: Хазарский словарь (мужская версия) (Историческая проза) 01 12
слышал об этой книге...но не пошла совсем ...

CLOCK про Павич: Вывернутая перчатка (Современная проза) 01 12
Люблю Павича. Его проза - все равно что странные сны, изложенные на бумаге... А как успокаивает и усыпляет)))
Оценка: хорошо

kisusia про Павич: Ящик для письменных принадлежностей (Современная проза) 01 11
Читать было приятно.По всем статьям неплохо написано,плюс неординарность взгляда писателя на реальность.Местами завораживает.
Оценка: хорошо

Яко про Павич: Хазарский словарь (мужская версия) (Историческая проза) 23 07
Я очень уважаю Милорада Павича,Он написал замечательную социальную сатиру "Хазарский словарь"(кстати рекомендую)-в этом самом "словаре"он использует исторический фон,то есть Хазарию- для скрытой критики современной ему Югославии,где сербское большинство будучи "титульной нацией"имело наименьшие права и возможности.Одновременно это есть сатира-и на досталинский(то есть до 1937-38гг) и после сталинский СССР,и в принципе современную РФ.
Вот такой автор написал,без преувеличения,гениальный труд (В 1984 году!).
Единственно,что-"Хазарский словарь"-это не исторический труд-что никак не умаляет его достоинств,печально только,когда такие идиоты,как новый хронолог Синюков,используют его как историческую энциклопедию,и выстраивают на нем дичайшие теории.
P.S.сочуствую тем камрадам,которые пробились через синюковский бред.
Оценка: отлично!

X