Лев Игнатьевич Уманец

Биография

Лев Игнатьевич Уманец (1858 или 1859 – не ранее конца 1912 года (?)

В литературе Льва Игнатьевича Уманца (который нередко подписывался как Л. У-ц.) постоянно путают с его (очевидно) братом – цензором Сергеем Игнатьевичем Уманцом, журналистом, историком, этнографом, также отдавшим дань поэтическому переводу. Помимо многочисленных водевилей, рассказов, романов и пр., именем Льва Уманца подписаны по меньшей мере две важные для истории перевода книги: Современные армянские поэты. Биографии и стихотворения [Ованес Ованесян, Ованес Туманян, Алексадр Цатуриан, Левон Мануэльян, Аветик Исаакян]. Пер. Бальмонта и др. Под ред. Льва Уманца и Аракела Дервиш. М., 1903; а также не менее важная (в силу крайней популярности Эдгара По в России), вышедшая позже книга: Эдгар Поэ. Необыкновенные рассказы и избранные стихотворения в переводе Льва Уманца. С иллюстрациями». Типография Т-ва И. Д. Сытина в Москве. 1908. Судя по всему, эти книги так и остались его заметным вкладом в русский поэтический перевод. Перевод «Ворона», как показали архивные изыскания, выполнен при этом не позже 1887 года. Составитель сайта «Век перевода» благодарит Александра Маевского и Владимира Чередниченко за помощь, оказанную при составлении данной подборки
взято с сайта http://www.vekperevoda.com




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Ворон [По]
Вне серий
Сборники


RSS

J
JIron Man про По   : Ворон [Переводы] (Поэзия: прочее)J13 02
JЯ проснулся спозаранку,J
Со стены достал берданку,J
Дверь открыл, курок нажал -J
Дохлый ворон там лежал.

J
JАнтонина82 про По   : Ворон [Переводы] (Поэзия: прочее)J09 10
JЛюбителям поэзии рекомендую познакомиться с поэтическим творчеством Эдгара По, более известного в качестве автора детективов, на примере одного стихотворения. Но стихотворение «Ворон», настолько мощное, что я не знаю других примеров, когда одно произведение переводило на русский язык столько поэтов. Практически весь «Серебряный век» отметился – Брюсов, Мережковский, Бальмонт. Наши современники тоже пытаются изложить на свой лад «историю ворона» .

J
X