Шарон Ли

Биография

Шарон Ли (англ.Sharon Lee; род. 1952 ) — американская писательница

Шарон Ли родилась в 1952 г. в Балтиморе, штат Мэриленд. В 1970 г. окончила школу и несколько лет притворялась застенчивой студенткой вечернего отделения университета графства Балтимор в Мэриленде, а при свете дня властвовала над миром, восседая в кресле секретарши. Вершиной ее карьеры стала должность помощника-администратора декана факультета социальных профессий в школе профессионального обучения при университете Мэриленда.
В 1978 г. Ли посчитала свою работу слишком простой и плавной, оставила тихую заводь и открыла книжный магазин, сняв деньги со своего пенсионного счета.
Когда «Книжный Замок» обанкротился, Ли переменила множество работ, от странных до очень странных, включая доставку тракторных прицепов. Продавать сидр на воскресном фермерском рынке в Балтиморе тоже было весело. Приходилось даже работать рекламным копирайтером, иногда штатным, иногда и независимо.
В 1980 г. Ли и ее муж Стив Миллер объединили свои судьбы, библиотеки, музыкальные архивы и кошек. В 1988 г. Шарон, Стив, кошки, избранные книги, большая часть записей и два компьютера переехали в штат Мэйн, где и по сей день продолжают находиться.

сайт автора
источник Фантлаб
en.wikipedia




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Лиаден
Великое переселение
Агент перемен
Лиаден   |   Агент перемен
1. Местный обычай 1130K, 262 с. (пер. Черезова)
5. Лови день 651K, 277 с. (пер. Черезова)
6. План Б 1180K, 274 с. (пер. Черезова)
7. Дерзаю 1702K, 399 с. (пер. Черезова)


RSS

BOJIK про Шарон Ли 27 03
На сайте автора список книг по внутренней хронологии:
Crystal Soldier, Crystal Dragon, Balance of Trade, Local Custom, Scout’s Progress, Mouse and Dragon, Conflict of Honors,Agent of Change, Carpe Diem, Plan B, Fledgling, I Dare, Saltation, Ghost Ship, Necessity’s Child, Dragon Ship.
6 (!!!) новых, до сих пор не переведенных книг :( печально.

Arikea про Миллер: Конфликт чести (Научная фантастика) 23 04
Не знаю как кому, а мне книга понравилась) Она действительно стоит того, чтобы её прочесть. Не спорю, некоторые книги серии и получше (например, "Местный обычай"), но поскольку эту я читала первой, именно она произвела на меня неизгладимое впечатление) Героиня добрая и справедливая, капитан справедливый, мудрый и обладающий честью... Неужели книга, чтобы казаться хорошей, должна быть мрачной, тухлой и серьёзной, как ковыряние в носу?! Вот "Конфликт чести" - самое то, "луч света в тёмном царстве")))))

shakko про Миллер: Конфликт чести (Научная фантастика) 15 10
Итак, первая треть романа. Главная героиня с загадочным происхождением, говорит на сто тыще языков, владеет сто тыщей корабельных профессий, с лету овладевает профессией пилота, офигенно дерется с офигительной скоростью, необыкновенно умна и, по словам окружающих, необыкновенно привлекательна. (Лично мне показалась скучной тупицей - ни характеру, ни темпераменту). Сначала она служит на Очень Плохом Корабле, где Очень Плохой Капитан (купец) её обижает и дискриминирует по национальному признаку, а офицеры сексуально домогаются (некая лесбиянка в первую очередь), ибо она прекрасна. Потом ее с этого корабля выкидывают, так как она догадалась о контрабанде.
После этого она практически мгновенно (1-й драматический момент книги) оказывается на Очень Хорошем Корабле, где Очень Хороший Капитан (купец) - по совершенно случайному совпадению - кровный враг предыдущего, сразу берет ее под свою опеку и приголубливает. А офицеры не домогаются сексуально, но всячески высказывают свое восхищение и восторги, что приводит к тому, что она находит Настоящую Дружбу в лесбийских объятиях одной из офицерш неземной расы. Очень Хороший Капитан при этом благородно сдерживает свою симпатию к героине, поскольку, видимо, не хочет преступать правил. Никаких следующих драматических и приключенческих событий за эту треть романа не произошло, за исключением того, что Героиня встретила в другом порту Плохую Лесбиянку с предыдущего корабля и подралась с ней, а Хорошая Лесбиянка с ее нового корабля потом снимала ей телепатическим образом психотравму.
Очень Хороший Капитан идет тем временем по рынку, выбирает купеческие товары, а в мыслях у него (цитирую): "Перед его мысленным взором предстал образ [Главной Героини], закутанной в прозрачный гранатовый шелк... А вот этого не надо, сурово сказал он себе, прогоняя это видение". Собственно, на сем я решила с данной книгой распрощатся, поскольку из пубертатного возраста уже я вышла, и ожидаю от фантастического романа о космических торговцах все-таки несколько иного

badbag про Миллер: Конфликт чести (Научная фантастика) 26 01
Любовный роман с лесбийскими фантазиями автора через страницу, в космическом антураже. Заменить космический антураж на средневековый - ничего не изменится. Из фантастики разве что эмпатические способности героев, ну и межзвездные полеты. Отвратительный перевод, некоторые предложения просто бредовы по контексту. Аннотация от другой книги скорее всего или не соответствует.

Sister_Sirin про Миллер: Путь разведчика (Научная фантастика) 01 03
Единственное темное пятно в замечательной серии.
У кого-то из авторов случился неконтролируемый разлив розовых соплей, которые благополучно похоронили всю социальную матчасть цикла. В результате получится позорно дамский роман о жалистной женской доле и любви к прекрасному принцу со счастливым концом.

Sister_Sirin про Миллер: Дракон Кристалла (Научная фантастика) 01 03
Очень интересно читать предисторию - то, что в коротких записях и ретроспекциях выглядит просто и незатейливо, на деле по эпичности превосходит основной цикл.
"Пилот, ребенок, дерево и корабль - вот и весь клан Корвал" - о, нет, все далеко не так просто....

John Shade про Миллер: Завтрашняя запись (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 21 03
Понравилось меньше, чем лиадийский цикл. Как-то несколько примитивно в некоторых местах, такая очень уж откровенная космоопера.
Ну и опять повествование строится вокруг некоего предмета-фетиша. Что в лиадийской вселенной Джела с его фикусом, что здесь священное нечто в виде трезубца. Никак не мог избавиться от параллелей на протяжении всего чтения.

bp306 про Миллер: Завтрашняя запись (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 22 02
Мне понравилось.
Я не говорю, что не к чему придратьsq или что нет книг получше.
Но в обшем интересно, захватывающе и просто хорошо.
Я очень рад, что перевели и не Лиадийскую книгу.
Мне вообще авторы нравяться. Впрочем от перевода тоже много зависит.
Хотя с большим удовольствием я бы прочел последнюю книгу про Тео Вайти (еще не переведеная книга из Лиадийского цикла).

svetlan00 про Миллер: Солдат Кристалла (Научная фантастика) 05 10
Высший класс, как впрочем и все остальные книги этих авторов.

X