Чего же ты хочешь? (fb2)

Всеволод Анисимович Кочетов
Чего же ты хочешь? 1778K, 435 с.
издано в 1969 г.
Добавлена: 28.06.2007

Аннотация

Наиболее известен последний роман писателя — «Чего же ты хочешь?» (1969). В нём Кочетов решительно выступил против разложения советского общества западной культурой и пропагандой, причём с откровенно просталинских позиций (сам автор в романе выступает под именем писателя Булатова). Роман вызвал оживлённую полемику. На него было написано сразу две пародии: пародия З. С. Паперного «Чего же он кочет?»[2] и С. С. Смирнова «Чего же ты хохочешь?» (кстати, в пародии Смирнова упоминается и роман «Братья Ершовы» — под названием «Братья Ежовы»). Обе они, конечно, не могли быть в то время официально опубликованы и «ходили» по Москве в самиздате, отпечатанными на пишущей машинке.




Впечатления о книге:  

koenig39 про Кочетов: Чего же ты хочешь? (Советская классическая проза) 09 02
А книжка то непростая, и пророческая на 100%...
Всё так и оказалось, именно как он написал.
Наверное Кочетова трудно назвать "великим писателем". Но как "документ времени" это несомненно стоит прочитать. Это даже не книга, это прямо "набат" какой-то, который тогда практически никто не услышал (или не захотел услышать)...

Оказывается Кочетов чётко видел куда всё катится, какими методами разрушается его страна, а в ответ получил только пародии. Конечно совершенно понятно, почему "творческая интеллигенция" восприняла эту книгу "в штыки", ведь на страницах книги много кто из этой "интеллигенции" выведен "на чистую воду".
Но ведь и со стороны тогдашних властей она не была воспринята, - а вот это уже явный симптом. Симптом той болезни, из-за которой СССР в итоге и умер.

Number5 про Кочетов: Чего же ты хочешь? (Советская классическая проза) 10 05
V.z.b.v.,
Народный стеб тоже был?
А то "Чего же он кочет?" и "Порция Уиски" - это, вообще-то из разных пародий на этот роман :-) - Паперного и, кажется, Смирнова.
Пародия Паперного есть и тут, на Либрусеке:
http://lib.rus.ec/b/175953
- называется: "Чего же он кочет?"
Ухохочешься практически над каждым словом. :-)
Начинается эпически:
"Советская девушка Лера Васильева вышла замуж за итальянца Спада, тезку Муссолини. Вначале ее муж назвался просто Беном, и она, ни о чем не подозревая, поехала с ним в Италию, к Бениной матери." :-)

jurganov про Кочетов: Чего же ты хочешь? (Советская классическая проза) 15 06
пока ещё не прчитал эту книгу...
но вот термин "хуйня" можно применить именно к прозе Аксёнова ))))

V.z.b.v. про Кочетов: Чего же ты хочешь? (Советская классическая проза) 28 03
Интересно, что во время оно книгу горячо обсуждали, т.е. как сказали бы сейчас, она вызвала резонанс. И это несмотря на то, что проза Кочетова (кстати, недурственным русским языком писанная) чётко ложится в определение Василием Аксёновым подобной литературы (цитирую по роману "Ожог"):
"...но почему-то приятно было Ермакову читать по ночам такие книги. Знаешь заранее, что никакой хуйни не произойдет, что все будет развиваться, как положено, что прогрессивные идеи восторжествуют в трудной борьбе, а это очень успокаивает..."
Вспомнился и народный стёб:
- "Чего же ты, Кочет?"
- "Чего же ты хохочешь?"
- "Порция Виски"
и др.


Прочитавшие эту книги читали:
X