магическое фэнтези

Вольный город

Когда человек отправляется в колонию одним из первых колонистов, он всегда может рассчитывать, что в нужное время ему может прийти помощь от родного государства.

Дорога вперёд

Когда человек отправляется в колонию одним из первых колонистов, он всегда может рассчитывать, что в нужное время ему на помощь придет родное государство.

Эльфийка и другие неприятности [litres]

Нелегко быть полукровкой, даже если ты принцесса.

Ни дыма, ни огня [litres]

Говорят, только время и расстояние лечат разбитое сердце.

Это гиблое место [litres]

Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других.

Берсерк забытого клана. Книга 7. Рунические войны Захребетья [СИ litres]

Вехи параллельной России… Продолжение истории жизни и приключений Феликса в параллельном или перпендикулярном мире.

Сломанный клинок [litres]

Его жизнь определял Кодекс Самурая.

Город Бессмертных. Трилогия [СИ]

Звание королевского мага надо заслужить. Двум адептам выпало непростое задание. Отказаться — немыслимо, а выполнить — почти нереально.

Суд теней [litres]

Девочка, в жилах которой течет кровь Темных эльфов, и ее подруга, рожденная из источника Фей.

Темный призыватель [litres]

Остался последним из рода, да еще и старший род отказался от тебя? Казалось бы, на этом заканчиваются все перспективы стать магом, но Егор не привык так просто сдаваться.

Страницы

X